Cyflawnder nerth, cyflawnder gras, Cyflawnder nef y nef, Uwch deall seraphim na saint Sy'n trigo ynddo Ef. Mae ynddo'i hunan drysor mwy Nag fedd y byd yn un; A phrawf o'i gariad ydyw'r fraint, Oruchaf gafodd dyn. Fy ymffrost gaiff fod am ei ras, A'm nefoedd fydd ei hedd; Ac mi orweddaf gydag Ef Yn foddlon yn y bedd. Yn mhob rhyw ddoniau mae E'n fawr Anfeidrol yw ei rym; Ac nid oes pwysau ar Ei ras, A'i haeddiant Dwyfol ddim. Mae ynddo drugareddau fil, A doniau yn ddidrai; A rhyw ffyddlondeb fel y môr, At ei gystuddiol rai.William Williams 1717-91
Tonau [MC 8686]: gwelir: Af at yr orsedd fel yr wyf Iesu yw tegwch mawr y byd Mae ynddo drugareddau fil Mae'r iachawdwriaeth rad mor fawr Ni fethodd gweddi daer erioed Nis gall angylion pur y nef (Er maint) |
The fullness of strength, the fullness of grace, The fullness of the heaven of heaven, Above the understanding of seraphs and saints Which dwells in Him. In him himself is treasure greater Than any the world possesses; And an experience of his love is the supreme Privilege man has had. My boast will get to be about his grace And my heaven will be his peace; And I will rest with Him In satisfaction in the grave. In every kind of gifts He is great Infinite is his force; And there is nothing close to His grace, And his Divine merit at all. There are in him a thousand mercies, And unebbing gifts; And some faithfulness like the sea, To his afflicted ones.tr. 2015 Richard B Gillion |
|